15.5.2008
Fyrirlestur
um rafræna málfræðiskimun 20. maí
Fimmti
fyrirlestur Tungutækniseturs á þessum
vetri verður haldinn í stofu 201
í
Háskólanum í Reykjavík
við Ofanleiti þriðjudaginn 20. maí
og hefst kl. 12:00. Fyrirlesari er Dr. Bettina
Harriehausen-Mühlbauer prófessor
við tölvunarfræðideild Hochschule
Darmstadt (University of Applied Sciences) í
Þýskalandi. Erindi hennar nefnist "Electronic
Grammar Checking in Natural Languages" og verður flutt
á ensku.
Menn hefur dreymt um
að eiga eðlileg og auðveld samskipti
við tölvur síðan
þær komu fyrst til
sögunnar. Margir eru hikandi í samskiptum
við tölvur og yrðu mun öruggari ef
viðmótið væri eðlilegra,
þ.e. ef hægt væri að nota
mannamál, talað eða ritað,
í
samskiptunum. En til að þetta megi takast
verður málið sem notað er að
vera nánast
villulaust svo að tölvan geti
“skilið” um hvað er verið
að spyrja. Þetta er bara
eitt dæmi um þörf á villuskimun
í tölvusamskiptum. Margs konar annar
búnaður á
sviði ritvinnslu og/eða rafræns
náms (e-learning) þarfnast þess
líka að tölvan geti
leiðrétt
málfar. En áður en tölvur geta
kennt okkur mannfólkinu rétta
málfræði verðum
við að kenna þeim; þ.e.,
við verðum að skrifa rafrænar
mállýsingar sem gera ráð
fyrir villum í ílagi –
óháð þeim meira en 4000
tungumálum sem töluð eru á
jörðinni.
Í fyrirlestrinum
verða kynnt algrím sem eru nauðsynleg
í málfræðiskimun og
fjallað um ýmsan búnað
þar sem málfræðiskimun er ekki
einungis gagnleg heldur beinlínis nauðsynleg
nú á
dögum.
Dr.
Bettina
Harriehausen-Mühlbauer er prófessor
í tölvunarfræðideild Hochschule
Darmstadt (University
of Applied Sciences) í Þýskalandi.
Hún lagði stund á
tölvunarfræði og
málvísindi
við Kaliforníuháskóla
í Berkeley og lauk doktorsnámi í
tölvumálvísindum undir
leiðsögn Charles Fillmore prófessors
í málvísindum og Robert
Wilensky prófessors í
tölvunarfræði.
Bettina
hefur starfað á rannsóknarstofum IBM
í Yorktown Heights og Heidelberg og
þróunarstofu
í Bethesda í Bandaríkjunum.
Í þau 13 ár sem hún var
hjá IBM vann hún í
gervigreindarhópnum, einkum við
þróun
máltæknibúnaðar s.s.
rafrænnar mállýsingar
fyrir textavinnslu, málfræði fyrir
vélrænar þýðingar, og
ýmsan búnað fyrir rafrænt nám.
Fyrir 8 árum tók hún við
föstu prófessorsstarfi við Hochschule
Darmstadt í Þýskalandi.
Í kennslu sinni og rannsóknum fæst
hún einkum við margmiðlun, rafrænt
nám og máltækni,
og leiðbeinir stúdentum á öllum
námsstigum.
|